Бывшие сотрудники Nintendo раскрыли причину различий во внешности Кирби на западных и японских рынках, проливая свет на философию локализации компании.
Редизайн Кирби для западных рынков
Стратегический ребрендинг Nintendo для привлечения западной аудитории
Nintendo намеренно придавала Кирби более решительный и агрессивный вид на обложках западных игр, что побудило фанатов ввести термин «Злой Кирби». Бывший директор по локализации Nintendo Лесли Суан объяснила это стратегическое решение в интервью 2025 года.
Суан уточнила, что западная версия должна была выглядеть не злой, а целеустремлённой: «Японская аудитория всех возрастов принимает милых персонажей, тогда как американские мальчики чаще предпочитают героев с брутальной внешностью».
Режиссёр Kirby: Triple Deluxe Синья Кумадзаки отметил в 2014 году, что разные рынки реагируют на разные образы Кирби — в Японии доминируют милые персонажи, тогда как на Западе лучше работают динамичные изображения. Однако он подчеркнул, что ключевая привлекательность Кирби остаётся универсальной для всех рынков.
Маркетинговая кампания «Super Tuff Pink Puff»
Nintendo активно расширяла привлекательность Кирби через маркетинг, например, позиционируя его как «Супер-жёсткую розовую пушинку» в Kirby Super Star Ultra (2008). Бывший PR-менеджер NOA Криста Ян объяснила, что компания тогда стремилась избавиться от имиджа «детской».
«Ярлык „детскости“ создавал коммерческие проблемы», — вспоминала Ян, отмечая, что в западной рекламе Nintendo сознательно делала акцент на боевых способностях Кирби, а не на его миловидности.
Стратегии региональной адаптации
Различия в локализации стали особенно заметны с кампании Nintendo «Play It Loud» в 1995 году. В течение многих лет упаковки западных версий Кирби отличались более выразительной мимикой по сравнению с японскими.
Ранние релизы для Game Boy, такие как Kirby’s Dream Land (1992), даже изменили цветовую гамму персонажа для западной аудитории — на упаковке он выглядел белым вместо розового. «Оригинальный розовый дизайн не соответствовал представлениям западных мальчиков о „крутости“», — пояснила Суан, отметив, что это изменилось в более поздних консольных релизах.
Современная глобальная стратегия Nintendo
И Суан, и Ян отмечают, что в последние годы Nintendo перешла к единому глобальному брендингу. Компания теперь тесно координирует работу между региональными офисами для сохранения единого маркетингового подхода во всём мире.
Ян указывает, что у этой стратегии есть как плюсы, так и минусы: «Глобальная согласованность укрепляет идентичность бренда, но иногда может игнорировать региональные предпочтения». Некоторые эксперты по локализации считают, что это отражает общую глобализацию индустрии и растущее знакомство западной аудитории с японской эстетикой.