索尼的創新專利旨在通過引入實時遊戲中語言翻譯來增強聾人遊戲玩家的可訪問性。這項技術彌合了使用不同符號語言的玩家之間的溝通差距。
索尼專利的視頻遊戲實時手語翻譯
利用VR和雲遊戲技術
最近提交的索尼專利詳細介紹了視頻遊戲中標誌語言實時翻譯的係統。該專利標題為“虛擬環境中手語的翻譯”,提出了一個解決方案,以使例如ASL用戶和JSL用戶之間進行通信。
該係統通過立即翻譯手語來促進聾人遊戲玩家的遊戲內交流。屏幕上的化身或指標將動態反映翻譯的手語。該過程涉及三步翻譯:文本語言,語言之間的文本翻譯,最後是文本到目標手語。
索尼在專利中解釋說:“本披露描述了捕獲一個用戶的手語的方法和係統,並用其本地手語將其轉換為另一個用戶。” “符號語言在地理上有所不同,需要一個能夠為不同用戶捕獲,解釋和生成適當的手語輸出的係統。”
Sony建議利用VR耳機(HMD)進行最佳實現。專利指出:“ HMD連接到用戶設備(PC,遊戲機等),以提供身臨其境的虛擬環境。”
此外,索尼提出了一個網絡係統,可能利用雲遊戲體係結構。專利詳細信息:“遊戲服務器管理遊戲的狀態,同步用戶設備並在共享虛擬環境中啟用交互。” “在某些實現中,遊戲服務器可能是雲遊戲係統的一部分,在用戶設備之間渲染和流式視頻。”
這種體係結構允許通過網絡係統處理手語翻譯的無縫多人互動,從而有可能增強更廣泛的受眾的遊戲體驗。